"Xyeморген-Xyeта": Бельгия благодарит русских за популярность!

"Xyeморген-Xyeта": Бельгия благодарит русских за популярность!

  

Извините меня за "мой французский", но я передаю дословно! Лейтмотивом этой песни стали слова "Xyeморген" и "Xyeта". (Лингвисты меня поймут! Слова пишутся полностью без пропуска букв намеренно и упомянуты исключительно в культурно-художественном смысле, не имеют целей кого-то оскорбить или обидеть).

Сегодня прислал мне мой знакомый русский американец (живет в Балтиморе, недалеко от Вашингтона) ссылку на клип песни. Говорит, в русскоязычном сегменте всей северной Америки стала вирусной и сейчас - это супер-мем!

И точно! Даже сами эти артисты под официальным клипом на ютубе благодарят русских за то, что они (вновь) стали популярны через столько лет!

Это песня бельгийского дуэта Николь и Хьюго. С этой песней они представляли Бельгию на Евровидении 1971 года в столице Ирландии Дублине. Подробнее про эту песню - тут.

Посмотрите на лица и реакцию зрителей - они радуются, пританцовывают и подпевают как ни в чем ни бывало xyeморгену и хуeте. Это ппц. Нам этого не понять! Мы в шоке! Хотя.... Где наша не пропадала!

P.S. Смотрим перевод этих слов: Хуeморген и Хуeта